Contratto di Licenza con L’utente Finale (“EULA”)
IL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE (“EULA”), INSIEME A QUALSIASI CONFERMA D’ORDINE VAS APPLICABILE CHE FA RIFERIMENTO AL PRESENTE EULA (COLLETTIVAMENTE, IL “CONTRATTO”), ร STIPULATO TRA VALLEY AGRICULTURAL SYSTEMS, INC., UNA SOCIETร COSTITUITA AI SENSI DELLE LEGGI DELLA CALIFORNIA (“VAS”) E TUTTE LE SUE AFFILIATE E RIVENDITORI A VALORE AGGIUNTO, E IL CLIENTE, COMPRESE TUTTE LE SUE CONSOCIATE INTERAMENTE CONTROLLATE (COLLETTIVAMENTE,ย IL “CLIENTE”). VAS e il Cliente sono indicati collettivamente nel presente Contratto come le “Parti” e individualmente come una “Parte”. Ai fini del presente Contratto, per “Affiliato” in relazione a VAS si intende qualsiasi entitร , inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, qualsiasi individuo, societร , societร , societร di persone, societร a responsabilitร limitata, cooperativa, organizzazione o gruppo che, a partire dalla Data di entrata in vigore, direttamente o indirettamente attraverso uno o piรน intermediari, controlla, รจ controllata da o รจ sotto il controllo comune di VAS,ย e un “Rivenditore a valore aggiunto” รจ qualsiasi entitร , inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, qualsiasi individuo, societร , societร , partnership, societร a responsabilitร limitata, cooperativa, organizzazione o gruppo autorizzato da VAS o da un Affiliato a vendere Software concesso in licenza.
IL PRESENTE CONTRATTO COSTITUISCE L’INTERO ACCORDO TRA IL CLIENTE E VAS IN MERITO AI PRODOTTI SOFTWARE VAS (“SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA”) E ALLA MANUTENZIONE, AL SUPPORTO E AI SERVIZI PROFESSIONALI ELENCATI NEL MODULO DI CONFERMA DELL’ORDINE. INSTALLANDO O UTILIZZANDO IL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA, IL CLIENTE RICONOSCE DI AVER LETTO E ACCETTATO TUTTI I TERMINI E LE CONDIZIONI CONTENUTI NEL PRESENTE CONTRATTO.
SI PREGA DI NOTARE CHE I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO REGOLANO L’UTILIZZO DEL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA DA PARTE DEL CLIENTE, INDIPENDENTEMENTE DA EVENTUALI TERMINI CHE POSSONO APPARIRE DURANTE L’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA.
IMPORTANTE โ LEGGERE ATTENTAMENTE: SCARICANDO, INSTALLANDO O UTILIZZANDO IL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA, IL CLIENTE ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO DAI TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. SE IL CLIENTE NON ACCETTA I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO, IL CLIENTE NON DEVE SCARICARE, INSTALLARE O UTILIZZARE IL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA E IL CLIENTE DEVE ELIMINARE O RESTITUIRE IL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA INUTILIZZATO A VAS (O AL FORNITORE DA CUI LO HA ACQUISTATO) ENTRO TRENTA (30) GIORNI E RICHIEDERE IL RIMBORSO DELL’EVENTUALE CANONE DI LICENZA PAGATO DAL CLIENTE PER IL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA.
- Concessione di licenza limitata. Il Software concesso in licenza, che include tutti i contenuti configurabili ed eseguibili dell’applicazione, indipendentemente dal fatto che tali contenuti siano preinstallati o inclusi in un prodotto hardware, acquistati separatamente o scaricati da un sito Web VAS o da un sito Web di terze parti approvato da VAS, รจ concesso in licenza al Cliente per l’uso in base ai termini del presente Contratto. VAS concede al Cliente e il Cliente accetta integralmente, al momento della consegna, un diritto non esclusivo, revocabile, personale e non trasferibile (salvo risoluzione come previsto di seguito) di utilizzare solo la versione eseguibile (senza codice sorgente) del Software concesso in licenza. Gli utenti simultanei autorizzati del Software concesso in licenza dal Cliente possono includere il Cliente, i suoi dipendenti e rappresentanti autorizzati, agenti e appaltatori.
- Diritti di proprietร intellettuale.
2.1 Definizione e proprietร . Ai fini del presente Contratto, il termine “Proprietร intellettuale” indica, collettivamente e senza limitazioni: (i) il Software concesso in licenza e tutte le tecnologie relative al Software concesso in licenza e tutte le modifiche, i miglioramenti e le aggiunte allo stesso e qualsiasi diritto di proprietร intellettuale relativo al Software concesso in licenza, alle tecnologie, alle modifiche, ai miglioramenti e alle aggiunte; e (ii) tutti i nomi commerciali o di marchio, i nomi aziendali, nomi di dominio, marchi (inclusi i loghi), registrazioni e applicazioni di marchi, marchi di servizio, registrazioni e applicazioni di marchi di servizio, diritti d’autore, registrazioni e applicazioni di copyright e tutti i miglioramenti e le opere derivate dagli stessi, brevetti rilasciati e domande pendenti e altri diritti di brevetto, registrazioni di disegni industriali, domande pendenti e altri diritti di design industriale, segreti commerciali, know-how, elenchi e descrizioni di apparecchiature e parti, manuali di istruzioni, invenzioni, note per gli investitori, dati, progetti, disegni e progetti, formule, processi e tecnologie e altre informazioni proprietarie possedute o concesse in licenza da VAS, incluso l’avviamento ad essi associato. Il Cliente riconosce e accetta che la Proprietร Intellettuale rimarrร sempre di proprietร unica ed esclusiva di VAS e che il Cliente non avrร alcun diritto, titolo o interesse su di essa o su di essa se non come specificamente previsto nel presente Contratto. Per maggiore certezza, nel caso in cui qualsiasi interesse in una qualsiasi delle Proprietร Intellettuali, o parte di essa, sia conferito al Cliente, il Cliente cede a VAS tutti i diritti, i titoli e gli interessi che il Cliente ha, o puรฒ acquisire, in qualsiasi Proprietร Intellettuale e in qualsiasi brevetto, copyright, design industriale, marchio, segreto commerciale e altri diritti simili (inclusi tutti i diritti morali) relativi alla Proprietร Intellettuale.
2.2 Limitazioni all’uso del Software concesso in licenza e della proprietร intellettuale. Il Software concesso in licenza รจ concesso in licenza, non venduto, al Cliente. Pertanto, il Cliente non dovrร , e non dovrร consentire a terzi di, direttamente o indirettamente: (i) copiare la tecnologia relativa al Software concesso in licenza, incluso il codice sorgente e oggetto, (ii) modificare, decompilare, disassemblare o decodificare il Software concesso in licenza, incluso il codice sorgente e oggetto, (iii) affittare, noleggiare, rivendere, distribuire o utilizzare il Software concesso in licenza a terzi non autorizzati,ย (iv) rimuovere o alterare qualsiasi avviso o etichetta di proprietร sul Software concesso in licenza; (v) impegnarsi in qualsiasi attivitร che interferisca con o interrompa il Software concesso in licenza e i relativi servizi; (vi) utilizzare o tentare di utilizzare le funzionalitร disabilitate nel Software concesso in licenza, (vii) installare sul Software concesso in licenza qualsiasi altro software non fornito da VAS, a meno che non sia espressamente approvato per iscritto da VAS, o (vii) consentire o incoraggiare terzi a fare quanto sopra. Il Cliente non utilizzerร , direttamente o indirettamente, in tutto o in parte, alcuna Proprietร Intellettuale se non nel modo e nella misura previsti nel presente documento o come di volta in volta concordato per iscritto da VAS, e non modificherร o altererร in alcun modo alcuna Proprietร Intellettuale senza il previo consenso scritto di VAS,ย il cui consenso puรฒ essere negato da VAS a sua esclusiva discrezione. Il Cliente non intraprenderร alcuna azione, nรฉ ometterร o ometterร di intraprendere alcuna azione, che ci si possa ragionevolmente aspettare possa in alcun modo violare o danneggiare qualsiasi Proprietร Intellettuale, e il Cliente non contesterร in alcun modo la validitร di alcuna Proprietร Intellettuale.
2.3 Potenziale violazione della proprietร intellettuale. VAS non ha alcun obbligo di intraprendere azioni legali per proteggere la Proprietร Intellettuale. Ciononostante, il Cliente notificherร immediatamente a VAS qualsiasi violazione della Proprietร Intellettuale di cui venga a conoscenza e dovrร assistere VAS nella protezione della Proprietร Intellettuale fornendo a VAS tutte le informazioni pertinenti disponibili relative a tale violazione in modo tempestivo. Il Cliente riconosce e accetta che il mancato rispetto da parte del Cliente delle disposizioni del presente Contratto volte a proteggere la Proprietร Intellettuale puรฒ causare danni immediati e irreparabili a VAS. Di conseguenza, in caso di violazione, o minaccia di violazione, del presente Contratto, oltre a qualsiasi altro diritto o rimedio, VAS avrร diritto a un equo risarcimento mediante ingiunzione temporanea o permanente.
- Obblighi e garanzie del cliente. Il Cliente dichiara e garantisce a VAS che, a partire dalla Data di entrata in vigore, non รจ a conoscenza di alcun difetto relativo al Software concesso in licenza, di qualsiasi reclamo presentato o minacciato per violazione relativa al Software concesso in licenza o di qualsiasi mancata conformitร del Software concesso in licenza agli standard di sicurezza appropriati relativi e in connessione con il Software.In concesso in licenza aggiunta, il Software concesso in licenza puรฒ incorporare prodotti e/o servizi software di terze parti (“Servizi di terze parti”). Il Cliente riconosce che tutti i diritti relativi ai Servizi di tali Terze Parti, inclusi tutti i diritti d’autore, brevetti, marchi, segreti commerciali e altri diritti di proprietร intellettuale protetti dalle leggi applicabili, sono riservati e rimangono di proprietร di tali terze parti. Il Cliente riconosce che puรฒ essere soggetto all’applicazione diretta dei diritti di terze parti e puรฒ essere soggetto a ulteriori accordi, termini di utilizzo, politiche sulla privacy o altre condizioni relative a tali Services.To nella misura massima consentita dalla legge applicabile, VAS non avrร alcuna responsabilitร in merito ai Servizi di terze parti e non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia di alcun tipo, esplicito o implicito, in merito a tali Servizi di terze parti, inclusa la non violazione dei diritti di terzi, l’accuratezza, l’utilitร , la sicurezza d’uso o il pieno rispetto della legge applicabile da parte di tali servizi. Il Cliente rinuncia a qualsiasi pretesa e azione legale nei confronti di VAS in relazione a qualsiasi perdita o danno che il Cliente possa subire a seguito di, o in connessione con uno qualsiasi di tali Servizi di terze parti. Il Cliente riconosce che le terze parti che forniscono contenuti o servizi tramite il Software concesso in licenza o in relazione ad esso possono modificare i termini, le condizioni o le linee guida delle loro politiche in relazione a tali contenuti o servizi.
- Riservatezza. Ciascuna parte accetta (a) di mantenere le informazioni riservate dell’altra parte in stretta riservatezza; (b) a non divulgare tali Informazioni riservate a terzi; e (c) di non utilizzare le Informazioni riservate dell’altra parte per scopi diversi da quelli consentiti dal presente Contratto. Ciascuna parte utilizzerร lo stesso grado di cura per proteggere le Informazioni riservate dell’altra parte che utilizza per proteggere le proprie Informazioni riservate di natura simile, ma in nessuna circostanza inferiore a una ragionevole cura. Ciascuna parte puรฒ divulgare le Informazioni riservate dell’altra parte ai propri dipendenti che sono informati di tale obbligo di riservatezza e che hanno la necessitร in buona fede di conoscere tali informazioni, e ai propri revisori, consulenti, appaltatori o consulenti legali che sono vincolati da un obbligo di riservatezza sostanzialmente simile a quelli stabiliti nel presente documento. Se una delle parti รจ costretta da un procedimento giudiziario o amministrativo o da qualsiasi autoritร governativa o di regolamentazione a divulgare qualsiasi informazione riservata dell’altra parte, la persona o l’entitร obbligata fornirร solo quella parte di tali informazioni riservate che รจ legalmente richiesta ed eserciterร tutti gli sforzi ragionevoli per ottenere una garanzia affidabile che verrร concesso un trattamento riservato a tali informazioni riservate. Gli obblighi di cui alla presente Sezione 4 sopravvivranno alla risoluzione del presente Contratto e continueranno ad essere in vigore in relazione a tutte le informazioni riservate. Ai fini del presente Contratto, per “Informazioni riservate” si intendono tutte le informazioni riservate e proprietarie di una parte, in forma orale, scritta o in altra forma tangibile, che la parte che divulga le informazioni designa come riservate. Le Informazioni riservate di VAS includono, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutte le informazioni relative al Software concesso in licenza e al suo utilizzo, esclusi i Dati grezzi del Cliente (come definiti di seguito). Le Informazioni riservate non includono le informazioni che (a) sono ora, o diventeranno in futuro, senza alcun atto o omissione da parte della Parte ricevente, generalmente note o disponibili al pubblico; (b) si tratta di informazioni che sono state sviluppate in modo indipendente dalla Parte ricevente senza l’uso delle Informazioni riservate della Parte divulgatrice; o (c) รจ necessario che sia divulgato al fine di stabilire i diritti di una delle Parti ai sensi del presente Contratto.
- Privacy. VAS comprende l’importanza di mantenere la privacy del Cliente e si impegna a proteggere la privacy dei dati e delle informazioni del Cliente. Per questo motivo, il presente Contratto incorpora per riferimento l’Informativa sulla privacy di VAS disponibile all’indirizzo https://web.vas.com/privacy/.
- Proprietร dei dati.
6.1 Dati grezzi. Il Cliente รจ proprietario dei dati raccolti o creati dal Cliente che vengono inseriti dal Cliente nel Software concesso in licenza (i “Dati grezzi”). Il Cliente dichiara e garantisce che (i) il Cliente possiede tutti i diritti, i titoli e gli interessi sui Dati grezzi; e (ii) l’invio, l’archiviazione e la gestione dei Dati grezzi da parte del Cliente (incluso l’esercizio da parte di VAS dei propri diritti secondo i termini previsti nel presente documento) non violeranno (a) alcuna legge applicabile e (b) i diritti di terzi (inclusa la proprietร intellettuale o la privacy di terzi); e (iii) il Cliente dovrร fare del suo meglio per garantire che i Dati grezzi inviati, archiviati e resi disponibili a VAS siano veritieri, completi e accurati. Il Cliente concede a VAS una licenza mondiale, irrevocabile, incondizionata, esente da royalty e perpetua, con il diritto di caricare e archiviare i Dati grezzi sui propri server come parte dei suoi servizi cloud, di copiare, modificare, utilizzare, distribuire, preparare opere derivate, eseguire, visualizzare e sfruttare in altro modo i Dati grezzi in relazione alla creazione dei Dati computazionali (come definiti di seguito), il funzionamento del Software concesso in licenza, anche al fine di adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente Contratto. e/o il miglioramento dei servizi e dei prodotti di VAS e/o lo sviluppo di nuovi prodotti e/o servizi.
6.2 Dati computazionali. VAS รจ proprietaria dei dati prodotti, elaborati, organizzati o formattati da VAS e/o dal Software concesso in licenza, anche se tali dati incorporano, si basano su, sono correlati a, derivano da, sono una copia o utilizzano Dati grezzi (“Dati computazionali”). Si precisa che VAS ha il diritto di generare dati medi, dati aggregati, benchmark, analisi (come le abitudini di utilizzo), confronti o raccomandazioni utilizzando o basati su Dati grezzi, e di generare altri calcoli, derivati, utilizzando, contenendo o facendo riferimento a Dati grezzi, e aggregare Dati grezzi con o senza dati relativi a terzi (i prodotti delle attivitร di cui sopra saranno inclusi nella definizione di Dati computazionali). Il Cliente non avrร alcun diritto di considerazione o qualsiasi altro diritto o interesse derivante dalla creazione o dallo sfruttamento dei Dati Computazionali. VAS concede al Cliente una licenza limitata, non esclusiva ed esente da royalty per l’utilizzo dei Dati computazionali nell’esercizio dell’attivitร principale del Cliente durante il periodo di validitร del presente Contratto. La presente licenza per l’utilizzo dei Dati di calcolo termina immediatamente e automaticamente alla scadenza o alla risoluzione del presente Contratto. Il Cliente riconosce e accetta che i Dati di calcolo rimarranno sempre di proprietร intellettuale unica ed esclusiva di VAS e che il Cliente non avrร alcun diritto, titolo o interesse su di essi o su di essi se non come specificamente previsto nel presente Contratto. Per maggiore certezza, nel caso in cui qualsiasi interesse in uno qualsiasi dei Dati di calcolo, o parte di essi, sia conferito al Cliente, il Cliente cede a VAS tutti i diritti, i titoli e gli interessi che il Cliente ha, o puรฒ acquisire, in qualsiasi Dati di calcolo.
6.2.1 Anonimato dei dati computazionali. Senza derogare a quanto sopra, VAS intraprenderร ogni ragionevole sforzo per non divulgare l’identitร del Cliente quando divulga i Dati di calcolo a terzi. Gli sforzi ragionevoli includono la crittografia di tutte le password nel database VAS e l’invio del traffico tra i sistemi controllati da VAS su canali crittografati.
6.2.2 Divulgazione di dati computazionali anonimizzati a terzi. A meno che il Cliente non abbia firmato un accordo separato per la liberatoria dei dati con VAS, VAS si riserva il diritto in qualsiasi momento di condividere o commercializzare in altro modo i Dati computazionali anonimizzati ai sensi del punto 6.2.1 con qualsiasi entitร , inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, qualsiasi individuo, societร , societร , societร di persone, societร a responsabilitร limitata, cooperativa, organizzazione o gruppo senza previa approvazione o consenso del Cliente. Nel caso in cui il Cliente abbia firmato un accordo separato per la liberatoria dei dati con VAS, i termini di tale accordo per la liberatoria dei dati prevarranno sui diritti di divulgazione di VAS in merito ai Dati computazionali.
6.3 Diritti sui Generis sulle banche dati. VAS crea e gestisce anche database che sono regolati dai Diritti Sui Generis sui database. VAS detiene tutti i Diritti sui Generis sui Database su qualsiasi database ospitato, prodotto, creato, originato, formato o formattato utilizzando il Software concesso in licenza. Per Diritti sui Generis sulle banche dati si intendono tutti i diritti derivanti dalla direttiva 96/9/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 marzo 1996, relativa alla tutela giuridica delle banche dati, e successive modifiche o successive, nonchรฉ qualsiasi altro diritto equivalente in qualsiasi parte del mondo. Il Cliente riconosce e accetta che i Diritti sui Generis sulle banche dati rimarranno sempre di proprietร unica ed esclusiva di VAS e che il Cliente non avrร alcun diritto, titolo o interesse su di essi o su di essi se non come specificamente previsto nel presente Contratto. Si precisa che, nel caso in cui qualsiasi interesse in uno qualsiasi dei Diritti sui Generis sulle Banche Dati, o in qualsiasi parte di essi, spetti al Cliente, il Cliente cede a VAS tutti i diritti, i titoli e gli interessi che il Cliente ha, o puรฒ acquisire, su qualsiasi Diritto sui Generis sulle Banche Dati.
- Uso da parte di terzi. Il Cliente รจ tenuto a informare tempestivamente VAS per iscritto di volta in volta in merito a eventuali problemi riscontrati con il Software concesso in licenza, incluse eventuali violazioni o potenziali violazioni del presente Contratto da parte di terzi di cui il Cliente venga a conoscenza. VAS avrร il diritto, ma non l’obbligo, di apportare modifiche al Software concesso in licenza in base alla segnalazione del Cliente di un uso non autorizzato da parte di terzi. Eventuali modifiche apportate al Software concesso in licenza sulla base di tale feedback saranno di proprietร esclusiva di VAS. Il Cliente riconosce che il Software concesso in licenza e i Dati computazionali di VAS costituiscono preziose informazioni proprietarie e riservate di VAS e che la diffusione o la divulgazione non autorizzata delle Informazioni riservate di VAS potrebbe causare danni irreparabili a VAS. Pertanto, il Cliente dovrร adottare misure ragionevoli per salvaguardare le Informazioni riservate di VAS e implementare pratiche di sicurezza ragionevoli contro qualsiasi copia, uso, divulgazione, accesso, danno, decodifica o distruzione non autorizzati delle Informazioni riservate di VAS.
- Pagamento del canone di licenza. Il Cliente dovrร pagare a VAS un canone di licenza non rimborsabile per l’importo specificato nel Modulo di Conferma dell’Ordine VAS o in qualsiasi documento simile dell’Ordine di acquisto dell’Affiliato. Questo canone di licenza รจ separato dal prezzo di acquisto di qualsiasi prodotto hardware e apparecchiatura che accompagna il Software concesso in licenza, ma puรฒ includere un costo di implementazione e costi di abbonamento ricorrenti per l’utilizzo del Software concesso in licenza. Se il Cliente non rispetta gli obblighi di pagamento del canone di licenza, VAS avrร il diritto di porre fine al diritto del Cliente di utilizzare il Software concesso in licenza ai sensi del presente Contratto.
- Restrizioni. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, il Cliente non puรฒ rivendere o trasferire in altro modo a titolo oneroso il Software concesso in licenza senza il consenso scritto di VAS, che puรฒ essere negato da VAS a sua esclusiva discrezione. Il Cliente non puรฒ esportare, spedire, trasmettere o riesportare il Software concesso in licenza in violazione di qualsiasi legge o regolamento applicabile, inclusi, a titolo esemplificativo, i regolamenti sull’amministrazione delle esportazioni emessi dal Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti e gli embarghi commerciali degli Stati Uniti e le sanzioni economiche amministrate dal Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti, dall’Office of Foreign Assets Control, o qualsiasi legge o regolamento simile emesso da tale altro ente governativo che potrebbe avere giurisdizione su tale esportazione. Il Cliente si impegna a non: (i) modificare, adattare, alterare, decompilare, disassemblare, tradurre o decodificare le parti del codice oggetto del Software concesso in licenza; (ii) distribuire, noleggiare, noleggiare o prestare il Software concesso in licenza a terzi; (iii) unire il Software concesso in licenza con altro software; o (iii) utilizzare il Software concesso in licenza ad eccezione di quanto espressamente consentito dal presente Contratto. Il Cliente riconosce e accetta che, oltre ai diritti di proprietร intellettuale di VAS relativi al Software concesso in licenza, la struttura, l’organizzazione e il codice sorgente e oggetto del Software concesso in licenza costituiscono preziosi segreti commerciali di VAS e che il Cliente non ha alcun diritto sul codice sorgente o oggetto del Software concesso in licenza. Su indicazione di VAS, il Cliente dovrร includere, su o all’interno di tutte le copie del Software concesso in licenza realizzate o distribuite dal Cliente, tutti gli avvisi sui diritti di proprietร di VAS.
- Misure di sicurezza. Il Cliente dovrร mantenere tutte le opportune misure di sicurezza fisiche, elettroniche e procedurali per archiviare e proteggere i Dati di calcolo e per proteggere il Software concesso in licenza da qualsiasi accesso, uso, divulgazione, alterazione, perdita o distruzione non autorizzati. Tali garanzie comprendono qualsiasi crittografia richiesta
dalla VAS. Inoltre, il Cliente dovrร utilizzare e mantenere qualsiasi altra salvaguardia di sicurezza ragionevolmente richiesta da VAS per proteggere i Dati di calcolo. Il Cliente รจ tenuto a informare immediatamente VAS in caso di scoperta o notifica di qualsiasi accesso, utilizzo o divulgazione non autorizzati dei Dati computazionali e ad agire immediatamente, a proprie spese, per indagare su tali accessi, utilizzi o divulgazioni non autorizzati e per identificare, prevenire e mitigare gli effetti degli stessi. - Prodotti concorrenti; Comportamento degli affari. Il Cliente riconosce e accetta che: (i) non รจ attualmente impegnato nella produzione o distribuzione di prodotti, servizi o tecnologie simili o in concorrenza con il Software concesso in licenza (“Prodotti concorrenti”) e (ii) qualsiasi produzione o distribuzione di qualsiasi Prodotto concorrente da parte del Cliente dopo che il Cliente ha avuto accesso al Software concesso in licenza, quasi certamente si baserebbe su, essere basato su o includere il Software concesso in licenza. Di conseguenza, il Cliente accetta che, salvo quanto espressamente autorizzato dal presente Contratto, durante il Periodo di validitร e per un periodo di due anni dopo qualsiasi risoluzione o scadenza del presente Contratto, il Cliente non produrrร , produrrร , commercializzerร , promuoverร , distribuirร , concederร in licenza, venderร o offrirร in vendita alcun Prodotto concorrente. Il Cliente accetta inoltre di condurre in ogni momento la propria attivitร in modo da riflettere favorevolmente il Software concesso in licenza e di non impegnarsi in nessun momento in alcuna attivitร che possa diffamare il nome o lo status di VAS. Fatto salvo quanto sopra, il Cliente accetta di non utilizzare, direttamente o indirettamente, alcun software, know-how, idee, processi, algoritmi o informazioni simili sottostanti o incorporate nel Software concesso in licenza per sviluppare o assistere direttamente o indirettamente una terza parte nello sviluppo di qualsiasi prodotto, hardware, firmware, software o altro codice che esegua o sia destinato a eseguire gli stessi processi o fornire funzionalitร simili al Software concesso in licenza.
- Obsolescenza. VAS riconosce che il Cliente sta impegnando in modo significativo le risorse per l’acquisto del Software concesso in licenza e che il Cliente non desidera passare involontariamente a nuovi software o sistemi per utilizzare il Software concesso in licenza. Di conseguenza, a condizione che il Cliente continui ad adempiere a tutti i propri obblighi di pagamento, VAS continuerร a mettere a disposizione del Cliente la manutenzione e il supporto per la versione, la versione o gli aggiornamenti del Software concesso in licenza in quel momento per non meno di un (1) anno dalla data di installazione. Entro tale termine, VAS puรฒ anche fornire un percorso di aggiornamento per migrare a una nuova versione, versione o aggiornamento del Software concesso in licenza.
- Nessuna garanzia; Disconoscimento. NON VI SONO GARANZIE O DICHIARAZIONI ESPLICITE O IMPLICITE RELATIVE AL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE DI COMMERCIABILITร, IDONEITร PER UNO SCOPO PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE E TUTTE QUESTE GARANZIE SONO CON LA PRESENTE ESCLUSE DA VAS. VAS non sarร responsabile se il Software concesso in licenza introduce virus o tali codici o comandi disabilitanti in qualsiasi apparecchiatura del Cliente. Il Cliente accetta il Software concesso in licenza nella sua condizione “COSร COM’ร”. Alcuni stati non consentono determinate limitazioni di garanzia, pertanto le restrizioni si applicheranno solo nella misura massima consentita dalla legge applicabile.
- Danni consequenziali e altre responsabilitร . La responsabilitร di VAS in relazione al Software concesso in licenza sarร limitata a un importo non superiore al canone di licenza applicabile pagato dal Cliente a VAS in relazione al relativo Software concesso in licenza nel periodo di un (1) anno precedente la notifica del reclamo in base al quale si richiede il danno o il recupero. L’esistenza di uno o piรน crediti non estenderร questo limite di un (1) anno. VAS NON SARร RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CONSEQUENZIALI, INCIDENTALI O CONTINGENTI DI QUALSIASI TIPO, DERIVANTI DA VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, GARANZIA, ILLECITO (INCLUSA NEGLIGENZA E RESPONSABILITร OGGETTIVA) O ALTRE TEORIE DEL DIRITTO, IN RELAZIONE AL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA, ALL’USO DEL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA DA PARTE DEL CLIENTE, O AI SERVIZI FORNITI DA VAS AL CLIENTE, O A QUALSIASI IMPRESA, ATTI OD OMISSIONI AD ESSI RELATIVI.
- Indennizzo. Il Cliente dovrร , a sue esclusiva spese, indennizzare, difendere e tenere indenne VAS e i suoi rispettivi direttori, funzionari, azionisti, dipendenti, subappaltatori, clienti, agenti e cessionari da tutti i reclami, richieste, cause, responsabilitร , azioni, procedimenti e spese, comprese le ragionevoli spese legali (collettivamente, “Reclami”), derivanti da o relative a (i) la negligenza (inclusa la responsabilitร oggettiva), la negligenza grave o la cattiva condotta intenzionale del Cliente e dei dipendenti del Cliente, appaltatori, subappaltatori, fornitori e agenti (ciascuno una “Parte Utente”), (ii) violazione di qualsiasi legge o regolamento da parte delle Parti Utente, (iii) violazioni materiali o false dichiarazioni in relazione al Contratto da parte di una Parte Utente, o (iv) qualsiasi accusa che qualsiasi Software concesso in licenza, o la sua ricezione, possesso o utilizzo da parte del Cliente o dei suoi Affiliati, in ogni caso da solo o in combinazione con qualsiasi altro elemento o l’esecuzione di qualsiasi processo, violi o si appropri indebitamente, o costituisca presumibilmente una violazione o un’appropriazione indebita di qualsiasi brevetto, copyright, marchio, segreto commerciale o altra proprietร intellettuale o altro diritto di proprietร di terzi. Gli obblighi, gli indennizzi e le responsabilitร del Cliente ai sensi della presente Sezione 13 non saranno limitati da disposizioni o limiti di assicurazione mantenuti da VAS.
- Provvedimento ingiuntivo. Le Parti convengono che si presume un danno irreparabile se una delle Parti viola qualsiasi patto all’interno dell’Accordo, incluso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’accordo relativo alla Riservatezza, come descritto nelle Sezioni 3 di cui sopra, o se il Cliente viola gli accordi relativi alla Licenza Limitata, contenuti nella Sezione 2 di cui sopra. Pertanto, in caso di violazione del presente Contratto, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le Sezioni 2 o 3 del presente Contratto, la Parte lesa puรฒ presentare istanza a un tribunale della giurisdizione competente per ottenere un’ingiunzione che ingiunga immediatamente all’altra Parte di continuare la sua violazione dell’Accordo, oltre a qualsiasi altro rimedio a cui ciascuna Parte possa avere diritto a seguito di tale violazione.
- Manutenzione, supporto e servizi
17.1 Generalitร . La manutenzione e l’assistenza sono offerte da VAS e fatturate in conformitร con il modulo di conferma dell’ordine. Il mancato pagamento di qualsiasi importo dovuto ai sensi del presente Contratto puรฒ comportare la sospensione della Manutenzione e dell’Assistenza. Se la Manutenzione e l’Assistenza vengono interrotte a causa della scadenza o della risoluzione, al Cliente puรฒ essere addebitata una commissione di ripristino pari al costo della Manutenzione e dell’Assistenza per il periodo compreso tra la data di scadenza o risoluzione e la data di rinnovo.
17.2 Manutenzione. La “Manutenzione” dร diritto al Cliente di ricevere aggiornamenti, upgrade, patch, correzioni di bug e nuove versioni del Software concesso in licenza, inclusa la documentazione aggiornata, come VAS puรฒ fornire di volta in volta senza la necessitร di un contratto di licenza separato e senza costi aggiuntivi.
17.3 Supporto. Laddove fornito e acquistato da VAS, il “Supporto” dร diritto al Cliente all’assistenza tecnica per l’utilizzo continuativo del Software concesso in licenza da parte del Cliente dalle 7:00 alle 19:00, Central Standard Time (CST). L’eventuale assistenza tecnica fornita da VAS per l’utilizzo del Software concesso in licenza da parte del Cliente al di fuori di queste due finestre temporali puรฒ essere addebitata a una tariffa oraria determinata da VAS. VAS fornirร Supporto per la versione piรน recente del Software concesso in licenza e per una versione precedente, incluse le versioni intermedie tra le due versioni; Ad esempio, al rilascio della versione 10.x, VAS supporterร le versioni 10.x e 9.x. VAS potrebbe fornire un supporto limitato per le versioni precedenti. VAS farร del suo meglio per rispondere alle domande specifiche del Cliente e fornire supporto in conformitร con le linee guida di servizio e supporto di VAS. L’assistenza non include prodotti di terze parti che non fanno parte del Software concesso in licenza.
17.4 Servizi professionali. Laddove forniti e acquistati da VAS, i “Servizi professionali” possono includere formazione, implementazione, installazione, assistenza in loco, personalizzazione e configurazione del Software concesso in licenza. La tariffa totale per i “Servizi professionali” indicata nel Modulo di Conferma d’Ordine VAS, se presente, รจ una stima del numero di giorni necessari in base all’attuale comprensione da parte di VAS dei requisiti di implementazione dichiarati dal Cliente. Una dichiarazione di lavoro deve essere concordata reciprocamente prima dell’inizio di qualsiasi Servizio Professionale. Qualsiasi formazione fornita durante i primi due anni dopo l’installazione sarร fornita alle stesse tariffe indicate nel modulo di conferma dell’ordine iniziale. VAS non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia in merito ai propri Servizi Professionali.
- Durata/Risoluzione.
18.1 Data di entrata in vigore e durata. Il presente Contratto รจ efficace e decorre dalla data stabilita nel Modulo di Conferma dell’Ordine VAS o dalla data in cui il Cliente installa o utilizza per la prima volta il Software concesso in licenza (la “Data di entrata in vigore”) e termina a partire dal 31 dicembre dello stesso anno dell’anno della Data di entrata in vigore (il “Periodo iniziale”) e si rinnova automaticamente per periodi successivi di un (1) anno a partire dal 1ยฐ gennaio dell’anno successivo e termina il 31 dicembre di quell’anno (ciascuno un “Periodo di rinnovo” e, insieme al Periodo iniziale, il “Termine”) a meno che non venga risolto anticipatamente come previsto di seguito nella Sezione 18.2.
18.2 Risoluzione. Ciascuna Parte puรฒ risolvere il presente Contratto previa comunicazione scritta all’altra Parte (a) non oltre novanta (90) giorni prima della fine di un Periodo di rinnovo, o (b) se l’altra Parte non pone rimedio a una violazione del presente Contratto entro trenta (30) giorni dalla notifica scritta della violazione da parte della Parte che ha recesso, specificando in modo sufficientemente dettagliato la natura della presunta violazione.
18.2.1 Risoluzione da parte del Cliente.
(a) Risoluzione per violazione. In caso di risoluzione del presente Contratto da parte del Cliente per una violazione non sanata da parte di VAS, il Cliente, oltre a qualsiasi altro danno previsto nel presente documento, avrร il diritto di rivendicare qualsiasi altro diritto o rimedio disponibile per legge a seguito della violazione. (b) Risoluzione volontaria. Se il Cliente restituisce il Software concesso in licenza a VAS entro 90 giorni dalla data di consegna iniziale, il Cliente puรฒ ricevere un rimborso parziale o totale del prezzo di acquisto del Software concesso in licenza, come determinato da VAS. Tale restituzione da parte del Cliente costituirร una risoluzione ai sensi del presente Contratto. Gli obblighi del Cliente ai sensi del presente EULA rimarranno in vigore a tutti gli effetti fino a quando il Cliente non avrร restituito tutto il suo Software concesso in licenza a VAS e VAS non avrร confermato per iscritto la ricezione del Software concesso in licenza. Tuttavia, per qualsiasi risoluzione volontaria da parte del Cliente piรน di 90 giorni dopo la ricezione iniziale del Software concesso in licenza da parte del Cliente o 30 giorni dopo la notifica di un EULA aggiornato, a seconda di quale evento si verifichi per ultimo, il Cliente non avrร diritto ad alcun rimborso da parte di VAS.
18.2.2 Risoluzione da parte di VAS. Alla risoluzione del presente Contratto da parte di VAS, il Cliente accetta di cessare l’utilizzo del Software concesso in licenza, rimuovere tutto il Software concesso in licenza dai propri computer, distruggere tutte le copie del Software concesso in licenza e, su richiesta di VAS, certificare per iscritto la propria conformitร .
- Varie.
19.1 Clausola salvatoria. Se uno qualsiasi dei termini, o parti di essi, del presente Contratto non รจ valido o non รจ applicabile ai sensi di qualsiasi legge o norma di legge applicabile, il tribunale riformerร il Contratto per includere un termine applicabile il piรน vicino possibile all’intento del termine originale; tutti gli altri termini rimarranno invariati.
19.2 Intero accordo. Il presente Contratto costituisce l’intero accordo tra il Cliente e VAS in relazione all’oggetto del presente Contratto e sostituisce tutti gli accordi, le dichiarazioni, le proposte e le negoziazioni precedenti e contemporanee, sia scritte che orali. Eventuali aggiunte o modifiche al presente Contratto saranno vincolanti per le Parti solo se in forma scritta e sottoscritte da un rappresentante debitamente autorizzato del Cliente e di VAS. I TERMINI E LE CONDIZIONI DI QUALSIASI ORDINE DI ACQUISTO CORRISPONDENTE O ALTRO DOCUMENTO RELATIVO AL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA CHE SI AGGIUNGANO O SIANO IN CONFLITTO CON I TERMINI CONTENUTI NEL PRESENTE CONTRATTO SARANNO CONSIDERATI RILEVANTI E SARANNO RIFIUTATI.
19.3 Rinuncia. La rinuncia o il mancato esercizio da parte di una delle Parti di qualsiasi diritto previsto dal presente Contratto non sarร considerata una rinuncia a qualsiasi diritto ulteriore o futuro ai sensi del presente Contratto.
19.4 Conti scaduti. Eventuali fatture non pagate dal Cliente entro il termine concordato dalle Parti nel Modulo di Conferma d’Ordine potranno essere soggette a un onere finanziario mensile pari all’1,5% degli importi dovuti o all’importo massimo consentito dalla legge, se inferiore. NEL CASO IN CUI VAS ABBIA INVIATO UNA NOTIFICA SCRITTA DEGLI IMPORTI SCADUTI E TALI IMPORTI NON SIANO STATI PAGATI DAL CLIENTE ENTRO DIECI (10) GIORNI DA TALE AVVISO, VAS PUร TRATTENERE QUALSIASI CHIAVE DI LICENZA O PASSWORD APPLICABILE FINO A QUANDO TUTTI GLI IMPORTI DOVUTI PER IL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA NON SIANO STATI COMPLETAMENTE PAGATI.
19.5 Cessione. Il presente Contratto รจ vincolante e va a beneficio delle Parti e dei rispettivi successori e cessionari autorizzati. Una Parte non puรฒ cedere alcuno dei suoi diritti, obblighi o responsabilitร ai sensi del presente Contratto senza il previo consenso scritto dell’altra Parte, che non puรฒ essere irragionevolmente negato, ad eccezione del fatto che nรฉ un cambiamento di controllo nella Parte cedente nรฉ la cessione a qualsiasi entitร (diversa da un concorrente dell’altra Parte) che controlli,ย รจ controllata da o รจ sotto il controllo comune della Parte cedente, sarร considerata una cessione in violazione di quanto precede; a condizione, tuttavia, che la Parte cedente dia all’altra Parte una comunicazione scritta di tale cambiamento di controllo o di cessione.
19.6 Legge applicabile; Risoluzione delle controversie e spese legali. IL PRESENTE CONTRATTO ร DISCIPLINATO E INTERPRETATO IN CONFORMITร CON LE LEGGI DELLO STATO DEL WISCONSIN. TUTTE LE CONTROVERSIE RELATIVE ALL’INTERPRETAZIONE O ALL’APPLICAZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO SARANNO DISCUSSE RECIPROCAMENTE TRA VAS E IL CLIENTE. EVENTUALI CONTROVERSIE CHE NON VENGONO RISOLTE DI COMUNE ACCORDO E CHE RICHIEDONO LA RISOLUZIONE ATTRAVERSO UN CONTENZIOSO DEVONO ESSERE PORTATE IN UN TRIBUNALE DELLA GIURISDIZIONE COMPETENTE NELLO STATO DEL WISCONSIN. La Parte prevalente di qualsiasi azione, procedimento o reclamo in un tribunale o in un procedimento arbitrale (indipendentemente dal fatto che si tratti del procedimento finale o meno) avrร il diritto di recuperare dalla Parte non prevalente le ragionevoli spese legali, le spese e i costi sostenuti dalla Parte prevalente in qualsiasi arbitrato o altro procedimento giudiziario. La Parte prevalente si riferisce alla parte di tale azione, procedimento o reclamo che ottiene un risarcimento o un’altra forma di risarcimento piรน vicina a quella richiesta rispetto alla Parte non prevalente.
19.7 Imposte. Salvo diversa indicazione in un Modulo di Conferma dell’Ordine, le tariffe di VAS non includono tasse, imposte, dazi o simili valutazioni governative di qualsiasi natura, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le imposte sul valore aggiunto, sulle vendite, sull’uso o le ritenute alla fonte, valutabili da qualsiasi giurisdizione locale, statale, provinciale, federale o estera (collettivamente, “Imposte”). Il Cliente รจ responsabile del pagamento di tutte le Imposte associate ai suoi acquisti ai sensi del presente Contratto. Se VAS ha l’obbligo legale di versare o riscuotere le Imposte di cui il Cliente รจ responsabile ai sensi del presente paragrafo, l’importo appropriato sarร fatturato e pagato dal Cliente, a meno che il Cliente non fornisca a VAS un certificato di esenzione fiscale valido autorizzato dall’autoritร fiscale competente. A scanso di equivoci, VAS รจ l’unico responsabile solo per le imposte imponibili a VAS in base al suo reddito, al suo patrimonio o ai suoi dipendenti.
19.8 Rispetto delle leggi; Controllo delle esportazioni; Regolamenti governativi. Ciascuna Parte si conformerร a tutte le leggi applicabili alle azioni contemplate dal presente Contratto. Il Cliente riconosce che il Software concesso in licenza รจ di origine statunitense, รจ fornito in conformitร con le normative statunitensi sull’amministrazione delle esportazioni, puรฒ essere soggetto alle leggi sul controllo delle esportazioni del territorio applicabile e che รจ vietata la deviazione contraria alle leggi applicabili sul controllo delle esportazioni. Il Cliente dichiara di non essere, e di non agire per conto di: (a) qualsiasi persona che sia cittadina, cittadina o residente di, o che sia controllata dal governo di qualsiasi paese verso il quale gli Stati Uniti hanno vietato le transazioni di esportazione; o (b) qualsiasi persona o entitร elencata nell’elenco del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti dei cittadini appositamente designati e delle persone bloccate, o nell’elenco delle persone negate o nell’elenco delle entitร del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti. Il Software concesso in licenza e la documentazione di accompagnamento sono considerati rispettivamente “software commerciale per computer” e “documentazione di software commerciale per computer”, ai sensi della Sezione 227.7202 del DFARS e della Sezione 12.212(b) del FAR, a seconda dei casi. Qualsiasi utilizzo, modifica, riproduzione, rilascio, esecuzione, visualizzazione o divulgazione del Software concesso in licenza e della documentazione da parte o per il Governo degli Stati Uniti sarร regolato esclusivamente dai termini e dalle condizioni del presente Contratto.
19.9 Informazioni di contatto. Si prega di indirizzare le note legali o altra corrispondenza a Valley Agricultural Software:
2418 CROSSROADS DRIVE #3400 โ MADISON, WI 53718 โ USA
Ultimo aggiornamento 3 ottobre 2025